Reseña del editor:
Excerpt from Tirolisches Idiotikon
So lieferte ich denn von 1855 ah in jene Zeitschrift, welche durch die Tüchtigkeit der Redaktion und Reichhaltigkeit des Materials sich allgemeine Anerkennung, obwohl von Seite der Regierungen sieh nicht jene ergiebige Unterstützung, wie sie verdient hätte, erworben, eine Reihe kleinerer und längerer Aufsätze und mnndartlicher Proben, von denen ich mgr erwähne: „zur Lautlehre des 0herdeutschen in der baierisch-österreichischen Volksmundart in Tirol und „nm:hträge aus Tirol zu Schmellers baierischem Wörterbuche. Letztere wurden fort gesetzt bis zu dem im J. 1859 erfolgten Aufhören der Zeitschrift und reichen bis zum Buchstaben L. Dieser Umstand machte in mir den Wunsch rege, meine Idiotikensammlung, welche sich mittlerweile durch Mithülfe anderer bereits beträchtlich vermehrt hatte als selbst ständiges Werk pnbliziren zu können. Zu dem Ende suchte ich einige Ferienausflüge, die ich ins Oberinnthal meine ehemalige Heimat, deren Sprache mir noch seit den Jugendjahren am treuesten in der Erinnerung haften geblieben, dann ins Pusharthal Vinschgau und in mehrere Seitenthäler unternahm, für meinen Zweck so fruchtbringend' als möglich zu machen während ich nach mehreren Seiten hin das Ersuchen stellte, mich in meinen Sammlungen möglichst zu unter stützen. Obwohl meine Außerdernng im Ganzen den erwünschten Erfolg nicht hatte so konnte ich damit dennoch nicht ganz unzu frieden sein da mir Unterstützung gerade oft von solcher Seite zu Theil wurde, woher ich sie am wenigsten erwartet hätte.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.