The Complete Odes and Satires of Horace: 46 (The Lockert Library of Poetry in Translation, 46) - Softcover

9780691004280: The Complete Odes and Satires of Horace: 46 (The Lockert Library of Poetry in Translation, 46)
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Críticas:
"This new translation promises to be a grand adventure for the imaginations of graduates, undergraduates, and general readers."--Choice "Alexander's translations of the satires are unusually readable... They project an image of the poet as a Socratic loner, edgy, irritable, ultimately at odds with the city he loves... But having rendered the satires and the odes in one go, Alexander allows us glimpses of a more subtle Horace."--Tom D'Evelyn, The Boston Book Review "Alexander's translations are accurate yet vigorous and fluent, avoiding both archaisms and contemporary idioms."--Library Journal
Reseña del editor:
Horace has long been revered as the supreme lyric poet of the Augustan Age. In his perceptive introduction to this translation of Horace's Odes and Satires, Sidney Alexander engagingly spells out how the poet expresses values and traditions that remain unchanged in the deepest strata of Italian character two thousand years later. Horace shares with Italians of today a distinctive delight in the senses, a fundamental irony, a passion for seizing the moment, and a view of religion as aesthetic experience rather than mystical exaltation--in many ways, as Alexander puts it, Horace is the quintessential Italian. The voice we hear in this graceful and carefully annotated translation is thus one that emerges with clarity and dignity from the heart of an unchanging Latin culture. Alexander is an accomplished poet, novelist, biographer, and translator who has lived in Italy for more than thirty years. Translating a poet of such variety and vitality as Horace calls on all his literary abilities. Horace (Quintus Horatius Flaccus, 65-8 bce), was born the son of a freed slave in southern rural Italy and rose to become one of the most celebrated poets in Rome and a confidante of the most powerful figures of the age, including Augustus Caesar. His poetry ranges over politics, the arts, religion, nature, philosophy, and love, reflecting both his intimacy with the high affairs of the Roman Empire and his love of a simple life in the Italian countryside. Alexander translates the diverse poems of the youthful Satires and the more mature Odes with freshness, accuracy, and charm, avoiding affectations of archaism or modernism. He responds to the challenge of rendering the complexities of Latin verse in English with literary sensitivity and a fine ear for the subtleties of poetic rhythm in both languages. This is a major translation of one of the greatest of classical poets by an acknowledged master of his craft.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagPrinceton University Press
  • Erscheinungsdatum1999
  • ISBN 10 0691004285
  • ISBN 13 9780691004280
  • EinbandTapa blanda
  • Anzahl der Seiten388
  • Bewertung

Versand: EUR 5,23
Von Vereinigtes Königreich nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

In den Warenkorb

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

9780691004273: The Complete Odes and Satires of Horace (The Lockert Library of Poetry in Translation, 46)

Vorgestellte Ausgabe

ISBN 10:  0691004277 ISBN 13:  9780691004273
Verlag: Princeton University Press, 1999
Hardcover

Beste Suchergebnisse beim ZVAB

Beispielbild für diese ISBN

Horace (author), Sidney Alexander (editor and translator)
ISBN 10: 0691004285 ISBN 13: 9780691004280
Neu paperback Anzahl: > 20
Anbieter:
Blackwell's
(London, Vereinigtes Königreich)
Bewertung

Buchbeschreibung paperback. Zustand: New. Language: ENG. Artikel-Nr. 9780691004280

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 27,52
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 5,23
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer