Reseña del editor:
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1796 Excerpt: ...und noch cine gewisse Tragheit und Erschlastung fiihlt, die ihn nicht recht munter werden lasst. Eben dieser Zustand machte die Ar. iucertum vigilans, d. h. ungewiss, ob sie wache oder schlase. Das deutschc schlaftrimken. wie ich glaube, erschopft die Idee dieser vVorte vbilig, ob es mir gleichwol einen widrigen Nebenbcgriss zu geben scheint, der in a som.lang. nicht liegt. Beli'ervielleicht: noch halb im Taitmel des Schlass. Properz, 1. c. braucht ebenfallsgerade in dieser Bedeutung das Wort languida. Ueberhaupt wird languor, ianguidus osiers von den Dichtern dem Schlaf beigelegt, z. B. Ovid ex Ponto 3, 3, g, languida membra, Virgil Aen. 12, 908. languida quies, Sil. Ital. 11, 420. languentia somno membra.--Prenfuras--einigeMspte. und Ausgaben htben prejsuras, nach einer gewohnlichen Verwech.sjung. S. Heihs. z. Ov. Heroid. 4, 41. und 5, 16. Burmann zieht hier prejfuras deswegen vor, weil premert mehr die heftige warme Liebe ausdriieke, mit weleher Ar. beim Erwachen den Thes. umarmt. Allein dieser Unterschied scheint mir hier wohl etwas eingebildet und kleinlich iuseyn. Ich behalte prenfuras bei, weil es die altesten Ausgaben haben, und wohlklingender und dichterischer zu seyu scheint.--femisupina ist Verbesserung von Heins. Qv.zehnt. H01 oid. D statt 50 J8? 595 start des unrichtigen semisopita, was mit dem vorigew einer-lei fagt, und des semisepulta, das ganz.frostig und sinnlo fur diese Stelle ist. Ar. richtet sich halb in die Hone, und tappt, uberall herum, u'ni ihren Thes. zh umarmen. Der Dichter zeichnet fle hier, wie sie offers aus altcn Kunstdenk-nulerit vorgestellt wird. S. LippertDaktyl. 1, 383--386. Diiring z. Eelogæ vet. poet. lat. S, 5, nud Bibl. d. alt. Lie, imd Kunst, St. 3 S. 153--'. '.-._».. '-s, '1 V. II. 12. Nullus eras. oVc. Die...
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.