Reseña del editor:
The report that Brodeck is writing into the lynching of an artist, an outsider, a flamboyant Other figure who has deeply disturbed the fragile equilibrium of the town he briefly settled in, becomes a report into the catastrophe of his own life. Brodeck, it seems, himself also an outsider, has lately returned from a concentration camp. In the course of his investigation into the death of the artist, he uncovers the truth about his distant origins, about his having been rounded up when the Germans came to the town, and all that happened to his family when he was gone. This immensely powerful chronicle of a community's fear and loathing of what is strange, what is from the outside, has been hailed as one of the outstanding European novels of the last decade.
Biografía del autor:
Philippe Claudel is a university lecturer, novelist and scriptwriter. He has written 14 novels that have been translated into various languages. He was born in Dombasle-sur-Meurthe in 1962 where he still lives. Claudel says that he woke up one morning with the opening sentence of Brodeck's Report in his head: “My name is Brodeck and I am not responsible. John Cullen is the translator of more than 15 books from French, Spanish, Italian and German. He has twice been shortlisted for the IMPAC award, and was also shortlisted for the Duncan Lawrie International Dagger in 2007.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.