Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Gratisversand
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Verlag: Oxford University Press, London, 1935
Anbieter: Rooke Books PBFA, Bath, Vereinigtes Königreich
Verbandsmitglied: PBFA
Erstausgabe
Leather. Zustand: Near Fine. Not Stated (illustrator). First edition. A translation of MeghadÅ«ta, a lyric poem by one of the most famous Sanskrit poets, KÄlidÄsa. The first edition of this translation, in a full paper vellum binding, with gilt detailing to the front board. Top edge gilt. A specially-bound subscriber's edition of this scarce English translation of the poem MeghadÅ«ta by KÄlidÄsa, translated by G. H. Rooke with extracts from MallinÄtha's commentary. MeghadÅ«ta, a lyric poem of 120 stanzas, is one of KÄlidÄsa's most famous works, and greatly influential in Sanskrit literature. KÄlidÄsa classical Sanskrit author and playwright of the Gupta era. This translation is introduced by Sir Rabindranath Tagore and illustrated with a folding sketch map to the frontispiece. In a full paper vellum binding. Externally smart, with small marks to the boards, as is usual with vellum. Internally, firmly bound. Pages are very bright and clean. Near Fine. book.