Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Verlag: Bern, Peter Lang, 2012
ISBN 10: 3034311869ISBN 13: 9783034311861
Anbieter: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Deutschland
Buch
Softcover. 464 S. Ehem. Bibliotheksexemplar mit Signatur und Stempel. GUTER Zustand, ein paar Gebrauchsspuren. Ex-library with stamp and library-signature. GOOD condition, some traces of use. 9783034311861 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Verlag: Peter Lang, 2020
ISBN 10: 3034339739ISBN 13: 9783034339735
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Das Thema dieses Tagungsbandes sind die vielfältigen Widmungs- und Lobpraktiken in Texten der Mittleren deutschen Literatur als Zeugnisse der Rezeption einer literarischen Tradition aus dem europäischen Raum. Die unterschiedlichen Formen von Paratexten auf diesem Gebiet, wie Widmungen, Vorreden, Ehrengedichte und andere Bezeigungen des Respekts, der Verehrung oder der Freundschaft, werden dabei als inhaltlich bemerkenswerte und rhetorisch stilisierte Hinweise auf Textverständnis, Literaturtradition und persönliche Netzwerke untersucht. Der Festvortrag widmet sich dem Thema Nibelungenlied und Klage.
Verlag: Peter Lang, 2018
ISBN 10: 3034330618ISBN 13: 9783034330619
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - In Fortsetzung des Arbeitsprogramms der Forschungsgruppe widmet sich dieser Band wiederum einer ungewohnten Perspektive der Rezeptionsliteratur, nämlich der Aufnahme von deutschsprachigen Werken der Frühen Neuzeit in anderen Literatursprachen. Als wichtigstes Ergebnis ist daraus abzuleiten, dass die Rezeption von deutschsprachiger Dichtung in anderen europäischen Literatursprachen in diesem Zeitraum eine Ausnahmeerscheinung bleibt. Es sind vor allem Werke der Fachliteratur (artes, Reisebeschreibungen) und der konfessionellen Polemik, die in anderen Ländern Interesse hervorrufen. Lediglich literarische Figuren wie Fortunatus, Faust und Till Eulenspiegel u. a. finden vor allem im Laufe des 17. Jahrhunderts Eingang in außerdeutsche Literaturen.
Verlag: Peter Lang, 2016
ISBN 10: 3034321961ISBN 13: 9783034321969
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - In Fortsetzung des Arbeitsprogramms der Forschungsgruppe widmet sich dieser Band einer ungewohnten Perspektive der Rezeptionsliteratur, nämlich der Aufnahme von historischen Figuren und literarischen Werken der frühen Neuzeit in der deutschen Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts. Von der Melusinenlegende bis zu den utopischen Entwürfen des 17. Jahrhunderts wird das Fortleben dieser Stoffe an zahlreichen Beispielen illustriert. Dabei stellt sich heraus, dass geeignete Figuren sehr häufig für die nationalistische Propaganda der Moderne instrumentalisiert werden.Der Festvortrag von P. Andersen über die staufische Literatur enthält eine bemerkenswerte These zur Identität von Hartmann von Aue.
Verlag: Peter Lang, 2012
ISBN 10: 3034311869ISBN 13: 9783034311861
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Die Mittlere Deutsche Literatur zwischen 1400 und 1750 weist einen beträchtlichen Bestand an deutschsprachiger Rezeptionsliteratur auf, deren Vorlagen der antiken Literatur (griech. röm.), der Literatur Italiens, Frankreichs und Englands, vor allem aber der neulateinischen Literatur Europas und der europäischen Kirchenliteratur entstammen. Auf diesem Wege ergoss sich eine grosse Flut von neuen Informationen, Ideen und Formen über das lesebegierige Publikum, das zumeist keine andere Sprache als das deutsche Idiom verstand.Die Sichtung, Aufarbeitung, funktionelle Definition und bildungsgeschichtliche Wertung der Rezeptionsliteratur gehört zu den historisch aussagekräftigsten Aufgaben der Erforschung der Kultur der Frühen Neuzeit. Die erste Arbeitstagung in Eisenstadt (März 2011) hat die Diskussion zu diesem Phänomen eröffnet und befasst sich mit Fragestellungen wie: Welchen Wirkungsraum und welche Funktion hatte die Rezeptionsliteratur Wer sind die Übersetzer, die Produzenten und wer die Leser Welche Rezeptionsvorgänge sind festzustellen Weitere Tagungen zum Thema werden folgen.
Verlag: Peter Lang, 2014
ISBN 10: 3034314663ISBN 13: 9783034314664
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Wie bereits in der ersten Arbeitstagung in Eisenstadt 2011 ausgeführt, weist die Mittlere Deutsche Literatur zwischen 1400 und 1750 einen beträchtlichen Bestand an deutschsprachiger Rezeptionsliteratur auf, deren statistisches Verhältnis zur originalen deutschen Literatur in Frühneuhochdeutsch und Neulatein noch nicht ausreichend ermittelt ist. Sichtung, Aufarbeitung und bildungsgeschichtliche Wertung dieser Literatur gehören wohl zu den interessantesten und historisch aussagekräftigsten Aufgaben, welchen sich die Beiträge dieses Bandes exemplarisch widmen. Die Schwerpunkte liegen dabei auf der Rezeption antiker Kultur (Wiederentdeckung der Palliata, Überlieferung von Mythologie, Verarbeitung von Vergil), auf der Filiation mittelalterlicher Motive und auf der Verbreitung von italienischer Renaissanceliteratur im deutschen Sprachraum. Neben herausragenden Beispielen der literarischen Rezeption europäischer Literaturdenkmäler und neulateinischer Texte werden ästhetische Probleme von Rezeptionsliteratur im Allgemeinen und die theoretische Basis des Petrarkismus im Besonderen dargelegt.
Verlag: Peter Lang, 2015
ISBN 10: 3034316348ISBN 13: 9783034316347
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Die Mittlere Deutsche Literatur zwischen 1400 und 1750 weist einen beträchtlichen Bestand an deutschsprachiger und neulateinischer Rezeptionsliteratur auf. In Kontinuität mit der ersten Arbeitstagung in Eisenstadt 2011 und der zweiten in Hundisburg 2013 sind die Beiträge dieses Bandes dessen Sichtung, Aufarbeitung und bildungsgeschichtlicher Wertung gewidmet. Sie befassen sich mit der Rezeption und Verbreitung antiker Kultur (Überlieferung von Mythologie, Verarbeitung von Sophokles und Ovid), mittelalterlicher Stoffe und Renaissanceliteratur sowie mit den Filiationen neulateinischer Dramen, Fabeln und Romane, teilweise bis ins 18. Jahrhundert. Dabei liegt der Schwerpunkt auf der Rekontextualisierung, auf der Art, wie der Text dem anderen kulturellen Bezugsrahmen angepasst wird. An herausragenden Beispielen der literarischen Rezeption europäischer Literaturdenkmäler (Nibelungensage, Narrenschiff, Melusine) und neulateinischer Dramen werden außer ästhetischen Problemen sozio-kulturelle Transfers dargestellt, so etwa die ideologische Funktionalisierung zu didaktischen, moralischen, politischen und konfessionellen Zwecken.
Verlag: Bern u.a., Verlag Peter Lang, 2014
ISBN 10: 3034314663ISBN 13: 9783034314664
Anbieter: Antiquariat Bader Tübingen, Tübingen, Deutschland
Buch
515, (4) Seiten mit einigen Abbildungen. Vorderer Einbanddeckel etwas aufgewölbt. 9783034314664 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 800 Kartoniert. - (= Jahrbuch für internationale Germanistik / Reihe A / Kongressberichte, Band 116).
Verlag: Bern : Lang, 2015
ISBN 10: 3034316348ISBN 13: 9783034316347
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Buch
kart. Zustand: Sehr gut. 452 S. : Ill.; Tadelloses Exemplar. - Die Mittlere Deutsche Literatur zwischen 1400 und 1750 weist einen beträchtlichen Bestand an deutschsprachiger und neulateinischer Rezeptionsliteratur auf. In Kontinuität mit der ersten Arbeitstagung in Eisenstadt 2011 und der zweiten in Hundisburg 2013 sind die Beiträge dieses Bandes dessen Sichtung, Aufarbeitung und bildungsgeschichtlicher Wertung gewidmet. Sie befassen sich mit der Rezeption und Verbreitung antiker Kultur (Überlieferung von Mythologie, Verarbeitung von Sophokles und Ovid), mittelalterlicher Stoffe und Renaissanceliteratur sowie mit den Filiationen neulateinischer Dramen, Fabeln und Romane, teilweise bis ins 18. Jahrhundert. Dabei liegt der Schwerpunkt auf der Rekontextualisierung, auf der Art, wie der Text dem anderen kulturellen Bezugsrahmen angepasst wird. An herausragenden Beispielen der literarischen Rezeption europäischer Literaturdenkmäler (Nibelungensage, Narrenschiff, Melusine) und neulateinischer Dramen werden außer ästhetischen Problemen soziokultureile Transfers dargestellt, so etwa die ideologische Funktionalisierung zu didaktischen, moralischen, politischen und konfessionellen Zwecken. // INHALT : PETER HVILSHOJ ANDERSEN-VINILANDICUS / BARBARA LAFOND-KETTLITZ - Vorwort - PATRICK DEL DUCA - Vom Iwein Hartmanns von Aue zum Iban Ulrich Fiietrers: - ein Vereinfachungs- und Neu-Gestaltungsprozess - PETER HVILSHOJ ANDERSEN-VINILANDICUS Der Hürnen Seyfrid, ein frühneuzeitliches Rezeptionszeugnis der Nibelungensage - ANDRE SCHNYDER - Rezeption der Rezeption: Zu den Rezeptionszeugnissen - des Melusine-Romans aus dem 15 bis 18 Jahrhundert - FREDERIC HARTWEG - Sebastian Brants Anlehnung an die Antike in humanistischer Perspektive in Narrenschiff'und Tugent Spyl - BARBARA LAFOND-KETTLITZ - Die Rezeptionsliteratur im Lichte von Genettes Theorie - der Hypertextualität Am Beispiel der Schönen Magelona (1527) - WINFRIED WOESLER - Die deutsche Fabel bei Steinhöwel und in der Folgezeit - REGINA TOEPFER - Vom Liebesverbot zum Leseverbot: Die deutsche Rezeption von Pyramus und Thisbe in Mittelalter und Früher Neuzeit - HANS-GERT ROLOFF - Zur Funktion der volkssprachlichen Rezeption neulateinischer Reformationspropaganda, aufgezeigt an Beispielen der Rezeption von Kampfdramen von Johann Agricola und Thomas Naogeorg - JOACHIM HAMM - Der Teütsch Cicero: Medialität und Autorschaft - bei Johann von Schwarzenberg - TINA TERRAHE - ,Veritas fabulosa et fictio historica' bei Heinrich Steinhöwels Apollonius und Johannes Hartliebs Alexander Zur politisch-ideologischen Funktionalisierung zweier ,Romane' im Kontext der Kreuzzugsideologie des 15 Jahrhunderts - ALFRED NOE - Lodovico Guicciardinis Erquickstunden - in der Übertragung durch Daniel Federmanh - DANIELLE BUSCHINGER - Die Rezeption des Mittelalters bei Hans Sachs - Ein Beispiel: Der Tristanstoff - CORA DIETL - Rezeption als pointierte Veränderung der Vorlage: - Das Laurentius-Drama des Philipp Fabricius von 1591 - TOMASZ JABLECKI - Zu Form, Funktion und soziokultureller Dimension der - deutschen Übersetzungen von II pastor fido Guarinis - in der Frühen Neuzeit - ANNE WAGNIART - Feindbild oder Identifikationsfigur? Zur Rezeption von Sophokles' Ajax im Umkreis Melanchthons (1534-1558). ISBN 9783034316347 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 635.
Verlag: Bern ; Berlin ; Wien : Peter Lang, 2018
ISBN 10: 3034330618ISBN 13: 9783034330619
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Buch
Originalbroschur. Zustand: Sehr gut. 363 S., Ill. Ein tadelloses Exemplar. - In Fortsetzung des Arbeitsprogramms der Forschungsgruppe widmet sich dieser Band wiederum einer ungewohnten Perspektive der Rezeptionsliteratur, nämlich der Aufnahme von deutschsprachigen Werken der Frühen Neuzeit in anderen Literatursprachen. Als wichtigstes Ergebnis ist daraus abzuleiten, dass die Rezeption von deutschsprachiger Dichtung in anderen europäischen Literatursprachen in diesem Zeitraum eine Ausnahmeerscheinung bleibt. Es sind vor allem Werke der Fachliteratur (artes, Reisebeschreibungen) und der konfessionellen Polemik, die in anderen Ländern Interesse hervorrufen. Lediglich literarische Figuren wie Fortunatus, Faust und Till Eulenspiegel u. a. finden vor allem im Laufe des 17. Jahrhunderts Eingang in außerdeutsche Literaturen. - Inhalt: Hans-Gert Roloff: Aspekte der Rezeption von Textender Mittleren Deutschen Literatur in Europa -- Alfred Noe: Sigmund von Birkens Donau-Strand. Ein deutscher Bestseller des Barock in italienischer Übersetzung -- Anne Wagniart: Die Rezeption der deutschen Literatur im Frankreich des Sonnenkönigs: Adrien Baillets Jugemens des sçavans sur les principaux ouvrages des auteurs (1685/1686). -- Danielle Buschinger: Die jiddische Adaptation von mittelhochdeutschen Werken im Spätmittelalter. Ein Beispiel: Die Historie von dem Kaiser Octaviano -- Winfried Woesler: Die Rezeption des Volksbuches vom Doctor Faust bei Christopher Marlowe -- Peter Hvilshoj Andersen-Vinilandicus: Histori om den stormectige keyser Alexandre (1584) und Historia om Doctor Johann Fausto (1588): zwei verwandte dänische Übersetzungen aus dem Deutschen? -- Isabel Hernández: "Wir kommen erst aus Spanien zurück, Dem schönen Land des Weins und der Gesänge". Zur Faust-Rezeption in der spanischen Literatur -- Daniel Syrovy: Das französische Faustbuch als Forschungsproblem -- Kalina Mróz-Jablecka: Zur Rezeption der Schriften Jeremias Drexels in Deutschland und Polen im 17. und in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts -- Marcin Cieñski: Deutsche Literatur in der Res Publica Polonia in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts. Versuch einer synthetischen Sicht -- Federica Masiero: Überlegungen zur Fremdsprache Deutsch im Italien des 17. Jahrhunderts am Beispiel von Chirchmairs Gramática della lingua tedesca (1688) -- Roberto De Pol: Luther und Machiavell. Asymmetrische Kulturbeziehungen als Folge divergierender Weltanschauungen -- Laura Auteri: ,Hin und zurück4 Zur italienischen Rezeption fachliterarischer Texte aus dem deutschsprachigen Kulturraum im 16. Jahrhundert -- Jörn Münkner: Nonkonforme Literatur deutscher Provenienz in niederländischen Privatbibliotheken -- Marija Javor Briski: Die Rezeption der Mittleren deutschen Literatur in Slowenien unter besonderer Berücksichtigung des "Till Eulenspiegel" -- Tomasz Jablecki: Till Eulenspiegel in der polnischen Literatur. Rezeption und Fortwirkung -- Fausto De Michele: Till Eulenspiegel als Vorbild einer transkulturellen Wechselbeziehung innerhalb des Mittelmeerraums? Fragen zur Entstehungsgeschichte, Rezeption und Wirkung. ISBN 9783034330619 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 522.
Verlag: Bern ; Berlin ; Bruxelles ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien : Lang, 2014
ISBN 10: 3034314663ISBN 13: 9783034314664
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Buch
kart. Zustand: Sehr gut. 515 S. : Ill. Tadelloses Exemplar. - Inhaltsverzeichnis -- Vorwort 7 -- Die Rezeption der Palliata in Deutschland um 1500 -- Hans-Gert Roloff 9 -- Petrarkismus und Rezeptionsliteratur. -- Permutative Kreativität in der Frühen Neuzeit -- Alfred Noe 43 -- Petrarca auf Schloss Hundisburg -- Alfred Noe 57 -- Die deutschsprachigen Alexandertexte des Mittelalters und -- ihre Wirkung mit Fokus auf Johann Hartliebs Prosaroman -- Peter Andersen-Vinilandicus 65 -- Die Genesis des frühneuhochdeutschen Romans am Beispiel von -- Jörg Wickrams Ritterromanen Galmy (1539) und -- Gabriotto und Raimund (1551) - -- eine Ästhetik bürgerlicher Lebensmuster -- Barbara Lafond-Kettlitz 119 -- Ehe- und Frauendiskurse in der frühneuzeitlichen Übersetzungsliteratur. -- Der Fall Niklas von Wyle -- Michael Dallapiazza 147 -- Frauenleben im 15. und 16. Jahrhundert. -- Italienische Ehe- und Frauentraktate und ihre deutsche Rezeption -- Laura Auteri 173 -- Ein domestizierter Machiavell. Zur Rolle der Übersetzung in der -- Aneignung und Adaptation ausländischer Texte -- am Beispiel der ersten deutschen Principe-ijbersetzung -- Roberto De Pol 195 -- Über die frühe Rezeption der italienischen Verhaltensliteratur -- in Deutschland am Beispiel von -- Pellegro Grimaldis Discorsi (Genua 1543) -- Federica Masiero 229 -- Georg Philipp Harsdörffers Bücher. -- Die Bibliographien und Verweise der Frauenzimmer-Gesprächspiele -- Daniel Syrovy 253 -- Rezeption und Popularisierung fremdsprachiger Fachliteratur in -- Georg Philipp Harsdörffers Erquickstunden -- Berthold Heinecke 271 -- Die Rezeption der antiken Mythologie in Brulovius' Andromede -- Winfried Woesler 329 -- Comoedia Teutsch, oder Andreas Gryphius als Kulturmediator -- Fausto De Michele 341 -- Jan Kochanovvski (1530-1584) deutsch. Zur Rezeption der polnischen -- Renaissance in der deutschen Literatur des 17. Jahrhunderts -- Tomasz Jablecki 353 -- Matthaeus Tympius (1566-1616) und die Rezeptionswege in der -- geistlichen Literatur der Frühen Neuzeit -- Guillaume van Gemert 371 -- Christoph Colers Übersetzung von Opitz' Lobrede auf die -- habsburgische Hochzeit Wladyslaws IV. von Polen (1637) und die -- Tradition der kritischen Panegyrik in Schlesien -- Anne Wagniart 393 -- Sigmund von Birken als Virgilius redivivus -- Hartmut Laufhütte 429 -- Laurent Drelincourts Sonnets Chretiens (1677) in deutscher Übersetzung. -- Zwischen Erbauungsschrift und ästhetischer Vorbildfunktion -- Elisabeth Rothmund 459 -- Festvortrag: Grimms Märchen als Beispiel für Rezeptionsliteratur -- Heinz Rölleke 489 -- Zusammenfassungen und Stichworte 505 -- Register 513 ISBN 9783034314664 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 653.